- Izdavačka kuća Odiseja
Koliko vremena biste posvetili učenju stranog jezika, posebno ako mislite da vam taj jezik nikada neće biti od koristi? Nije u pitanju latinski, već engleski jezik. Složićete se da većina poznaje engleski jezik u dovoljnoj meri da može da razume i komunicira na istom. Ali, šta se dešava kada ne želite da razumete niti da komunicirate na engleskom jeziku? Junak romana „Šifra Vavilon“ će u procesu učenja stranog jezika upoznati sebe i sve one koji su mu bliski. Danijel Penak će sudbinu Kamoa prikazati kroz prizmu (ne)srećnih okolnosti koje će promeniti sve ono što je Kamo smatrao ispravnim.
„Dvojka iz engleskog, umesto petice!“ Kamoova majka je zafrljačila đačku knjižicu na mušemu. „Jesi li zadovoljan?“Toliko je divljčki vitlala knjižicom da je Kamo morao da odskoči da bi izbegao kafu iz prevrnute šoljice.
Nasuprot engleskom jeziku koji Kamo nije ni malo voleo, istorija je bio predmet kome je Kamo pridavao pažnje. Podjednako kao i njegova majka koja nije pridavala paže dotadašnjim poslovima. Kamo. Znajući da je majka uspela da prethodni posao zadrži svega deset dana, smatrao je da ona nije najbolji model istrajnosti. Ali…
„OK, ti mali đavole, hajde da se pogodimo: iz ovih stopa ću potražiti novi posao, naći ću ga i sačuvaću ga. A ako ja ispunim svoj deo pogodbe i tri meseca sačuvam posao, ti ćeš u naredna tri meseca naučiti engleski, dogovoreno?“Kamo je prihvatio bez oklevanja. Objasnio mi je da uopšte nije u opasnosti. „S takvom naravi ne bi mogla da zadrži ni posao svetioničara: i galebove bi izgrdila na pasja kola!“
Međutim, čini se da Kamo nije ni malo poznavao svoju majku. Nije ni malo poznavao u kojoj meri ona može biti uporna, posebno kada ima cilj ispred sebe- da Kamo nauči engleski jezik. Cilj je vodio ka poslu koji je zahtevao istrajnost, a kome je Kamoova majka pristupila više nego odgovorno. Tri meseca je prošlo neverovatnom brzinom. Ispred očiju Kamoa su se ređale slike na relaciji mogućeg/nemogućeg. Nemoguće je postalo moguge. Engleski se naučiti mora u vremenskom periodu od tri meseca.
Kako misliš da naučim ceo jezik za tri meseca?“Majka samo što nije krenula na posao, bila je u mantilu, sa šeširom i tašnom.„Tvoja mama ima rešenje!“Otvorila je tašnu i pružila mu list papira preko kojeg se protezao spisak ličnih imena koja su zvučala britanski.„Šta je sad ovo?“„Imena petnaestoro dece s kojim možeš da se dopisuješ. Izaberi jedno dete i piši mu pisma na francuskom, taj dečak ili devojčica će ti odgovarati na engleskom, i za tri meseca ćeš biti dvojezičan!“
Ali, Kamo ne poznaje tu decu, o čemu bi mogao da im piše? Kako početi pismo namenjeno strancu? O čemu pisati nekome koga ne poznajemo? Kamoova majka je bila od onih žena koja se nikada nije dala prevariti. Kako će Kamo to otkriti? Da li će uspeti da nauči engleski jezik za tri meseca? Zašto se potpisuje šifrom Vavilon? Ko stoji iza te šifre? Kako se dopisivati sa nekim ko nikada nije čuo za telefon? Da li postje osobe koje nikada nisu čule za telefon? Odgovore na ova pitanja potražite u romanu „Šifra Vavilon“ koji će dokazati da je sve moguće uz pomoć dovoljno volje. Odgovor koji ćete možda najviše tražiti je ko je Ketrin Ernšo i kako je moguće da ona pripada vremenu današnjice? Verujte, poverovaćete u sva čuda koja svet može da ponudi.
P.S. Kada vas život iznenadi očekujte neočekivano. Sva čuda objedinjena u knjizi koja zrači ljubavlju i požrtvovanošću. Stoga ovu knjigu preporučujem svoj deci sveta koja ne veruju u sebe, da poveruju da je sve moguće i izvan granica mogućeg. Preporučuje ovu knjigu i odraslima, da shvate koliko načina postoji da ubedimo dete da zavoli sve ono što nije volelo. Verujte, posle čitanja knjige doživećete katarzu. Potpunu katarzu. Slike će se ređati ispred vas i menjaće viziju vaše svesti.